A bi-lingual glossary (French, English) of terms relating to the sale and repair of motor vehicles. Currently includes US and UK English. This table can be exported to GlossML, TMX or TBX formats to use in TM tools such as Trados, MemoQ, Déja-Vu etc.
accoudoir armrest (M)
aile
wing (F)
aire de stationnement parking area (F)
allumage ignition (M)
amortisseur
shock absorber (M)
anti-buée de-mister (F)
antivol
steering lock (M)
appuis-tête head-rests (M)
arbre moteur
drive shaft (M)
arbre à cames
cam shaft (M)
arceau de sécurité
roll bar (M)
automatique trappe à carburant automatic fuel-cap (F)
autonomie range (F) distance
baguette de protection side trim (F)
balai d'essuie-glace windscreen wiper blade (M)
balaie windscreen wiper blade (M)
bande de roulement
tyre tread (F)
bande de roulement tire tread (F)
bandes latérale Racing strips decals (F)
barre d'attelage tow bar (F)
bas de caisse underbody, underside (M)
batterie battery (F)
bavettes mudguards (F)
bielle
connecting rod (F)
boite sequentielle sequential gearbox (F)
boite à gant glove compartment, box (F)
bouchon cap (M)
bouchon de remplissage filler cap (M)
bougie
spark plug (F)
bougies de préchauffage glow plugs (F)
boule d'attelage trailer hitch, trailer coupling (F)
boîte automatique, robotisée automatic transmission, automatic gearbox (F)
boîte de vitesse
gear (box) (F)
boîte robotisée automatic gearbox
braquer to turn the wheel (steering)
brouter to judder
bruter to judder
calandre
grill (F)
caler to stall
camion-dépanneur break-down lorry (M)
campagne de rappel recall (campaign) (F)
carburateur
carburettor, carburetor (M)
cardan
universal joint (M)
carnet d'entretien maintenace log, service log book (M)
carrosserie
bodywork (F)
carrossier panel-beater, (car) body repairer, car designer (M)
carte grise car registration document (F)
casse automobile scrapyard (F)
ceintures de sécurité seat-belts (F)
certificat de destruction certificate of destruction (M)
charge par essieu axle load (F)
cheval
horsepower
chevaux-vapeur horse-power (M)
clapet de refoulement
exhaust valve (M)
clignotant
indicator (M)
climatisation air-conditioning (F)
clé a ouverture a distance remote control key (M)
coffres de rangement storeage compartments
colonne de direction
steering column (F)
compte-tours rev counter (M)
compteur de vitesse
speedometer (M)
concession dealership (F)
contre-braquer to steer into a skid, to turn the wheel in the opposite direction
contre-visite second opinion (F)
controle technique roadworthiness test (M) C.T.
cosse de batterie battery clip (F)
couper to cut out (engine)
courroie de distribution timing belt (F)
courroie de transmission
drive belt (F)
courroie de ventilateur
fan belt (F)
cric
jack (M)
crochet d'attelage caravan coupling, coupling hook, tow hook (M)
culasse
cylinder head (F)
cylindre
cylinder (M)
câblage
wiring (M)
câbles de démarrage
jump leads (M)
debitmetre flow-meter (M)
devis estimate (M)
direction steering (F)
direction assistée
power steering (F)
direction à crémaillère rack and pinion steering
dossier seatback (M)
durit
water pipe (F)
durite radiator hose (F)
durite radiator hose (F)
déclaration de sinistre an insurance claim (M)
démarreur
ignition switch (M)
dépanneur break-down mechanic (M)
dépanneuse
breakdown truck (F)
écartement des essieux wheelbase (M)
écouler to sell off, dispose of
ecrou antivol anti-theft nut (M)
embrayage
clutch (M)
embrayer to let in the clutch, put into gear, engage the clutch
encrassage accumulation of dirt (M)
encrasser to clog up, to foul up
enjoliveur hubcap (M)
enjoliveur
hubcap (M)
entretiens maintenance (M)
equilibrage wheel balance (M)
essieu axle (M)
essieu arrière rear axle (M)
essieu avant front axle (M)
essieu moteur drive axle (M)
étrier de frein brake caliper (M)
essuie glace
windscreen wipers (M)
expertiser to assess the damage
faire la révision
to service a car
faire patiner to spin (tyres)
fermature centralisé central locking
feu anti-brouillard
fog headlamp/headlights (M)
feux arrières
rear lamps/tail lights (M)
feux de code dipped headlights (M)
fixation fitting, fastening (M)
freins
brakes (M)
fusible
fuse (M)
geste commercial good-will gesture, compensation (M)
gilet rétro-réfléchissant
high-visibility vest (M)
gravillons gravel, loose chippings (M)
habitacle passenger compartment (M)
hayon tailgate (M)
hayon
hatchback/tailgate (M)
hors série custom built
housse dust cover (F)
indemnité compensatrice compensation payment (F)
injecteur de carburant fuel injector (M)
jante wheel rim (F)
jauge de niveau d'huile
dipstick (F)
jauge d’huile
oil gauge (F)
jauge à essence
fuel gauge (F)
jeu play, looseness (M)
joint de culasse
cylinder head gasket (M)
joint de culasse head casket (M)
joint d'étanchéité seal (M)
joint homocinétique
constant velocity joint (M) C.V. joint
kilometrage mileage (M)
Kärcher pressure hose, pressure wash Brand name. Passer le Kärcher = to clean with a pressure hose
lave-glace windscreen washer, windshield washer (M)
liquide de frein
brake fluid (M)
liquide de lave-glace windscreen washer fluid (F)
liquide de refroidissement coolant (F)
location avec option d'achat leasing with an option to buy (F) L.O.A.
longeron side-rail, spar (M)
l'autoradio car radio, car stereo
l'essence sans plomb
unleaded petrol (F)
l'équilibrage de roue
wheel balancing (M)
manuel de d'utlisation owner's manual (M)
marche arriere reverse gear (F)
marchepied running board (M)
marquage de vitres window etching (M)
mettre à la casse to scrap
moteur
engine (M)
parallélisme wheel alignment (M)
parallélisme des roues
wheel alignment (M)
pare-brise
windscreen, windshield (M)
pare-chocs bumper (M)
pare-chocs
bumper (M)
pare-soleil sun visor (M)
passer au marbre
to test for structural damage
phares
headlights (M)
pieces spare parts (F)
pièce détachée / de rechange
spare part (F)
plafonnier interior light (M)
plage arrière parcel shelf (F)
plaque de protection skid plate (F)
plaques de immatriculation, la plaque minéralogique number plates, license plates (F)
plaquette de frein brake pads (F)
pneu tyre (M)
pneu de rechange spare tyre (M)
pneu lisse bald tyre, tire (M)
pompe d’alimentation
fuel pump (F)
pompe à eau
water pump (F)
pompe à essence petrol pump, fuel pump (F)
pont arrière back axle (M)
porte-bagages de toit roof-rack (M)
pot catalytique catalytic converter (M)
pot d’échappement
exhaust pipe (M)
prendre en remorque to tow
pression des pneus tyre pressure (F)
prime à la casse scrappage premium (F)
prise en charge coverage, care (F)
pédalier pedal assembly, pedal and gear mechanism (M)
R.D.V. appointment
radar de recul reversing radar (M)
radiateur
radiator (M)
ralentisseur speed-hump (M)
rampe fuel rail (F)
rayon de braquage the turning circle (M)
recipient de vidange drain pan (M)
regler en totalité to pay in full
remorque trailer (M)
remorque de secours routier break-down truck (F)
rendez-vous appointment
reposes-tête head-rest
reprise trade-in, part exchange (M)
retroviseur rear-view mirror (M)
revision service, servicing (F)
roue
wheel (F)
roue de secours
spare wheel (F)
roulement bearing (M)
réglage tuning (M)
régler le moteur
tune a car
régulateur de vitesse
cruise control system (M)
réparateur repairman, mechanic (M)
réservoir
gas/fuel tank (M)
rétroviseur side mirror (M)
salle d'exposition, car showroom (F)
segment de frein brake shoe (M)
segment de piston piston ring (M)
se mettre en code(s) to dip (dim) one's lights
semi-remorque articulated lorry (F)
silencieux
muffler/silencer (M)
starter
choke (M)
station de lavage car-wash (F)
surrégime over-revving, over-drive, turning over too quickly (M)
tableau de bord
dashboard (M)
tenue de route
surface adhesion (F)
toit-fixé roof bars (M)
tomber en panne
to break down
traction avant
front-wheel drive (F)
train arrière rear-wheel axle unit (M)
train avant front-wheel axle unit (M)
transmission
transmission (F)
triangle de pré-signalisation
warning triangle (M)
trousse de premier secours first aid kit (F)
turbo compresseur turbo compressors, turbocharger (M)
témoin de frein brake light (M)
tête de Delco / un distributeur
distributor (head) (F)
tôle froissée dented bodywork (F)
vanne valve (F)
vanne EGR Exhaust Gas Recirculation valve (F)
vehicule de pret. loan vehicle (M)
veilleuse parking light, side-light (F)
ventilateur fan (M)
verrin cylider (M)
verrouillage automatique automatic locking system (M)
verrouillage centralisé central locking (M)
vidange
oil change (F)
vidange oil change (F)
vide-poches glove compartment (M)
vilebrequin
crankshaft (M)
visite de contrôle inspection (F)
vitre panoramique panoramic roof, panoramic sunroof (F)
voilé skewed, warped
volant
steering wheel (M)
volant moteur flywheel (M)
voyant warning light (M)
véhicule de courtoisie courtesy car (M)
véhicule endommagé Not used V.E.
véhicules gravement endommagés Not used V.G.E.
vérifier la pression
to check the oil pressure
vérifier le niveau d'huile
to check the oil
vérin jack, cylinder (M)